Opis
PREDGOVOR IZDAVAČA
Malo je knjiga u dugoj historiji čovječanstva izvršilo tako presudne utjecaje i potaklo tako velike prekretnice kao što je to učinio Kur'an. U doba kad Evropa preživljava svoju višestoljetnu kutlurnu i političku stagnaciju zvanu »rani srednji vijek«, početkom VII stoljeća sa stranica Kur'ana javlja se jedan novi vjerski, moralni i društveni kodeks, koji u nezapamćenom naletu osvaja jednu šestinu čovječanstva. I još više od toga: na kur'anskim temeljima niče kompaktnost arapske nacije koja je svojim naglim usponom, nadahnuta Kur'anom, svojevremeno pružila nov impuls kulturnom razvoju i općem razvitku svih civilizacija. Za cijeli svijet Kur'an zauvijek ostaje značajan sastavni dio općeg kulturnog i etičkog naslijeđa. Za arapsku naciju Kur'an je bio i ostaje temeljna knjiga nacionalnog osjećaja i tradicije. Za muslimane je Kur'an sveta knjiga, Božja riječ. U našoj zemlji dosad su objavljena tri prijevoda Kur'ana: M. Ljubi- bratićev (Beograd 1895), A. R. Karabega (Mostar 1937) i prijevod M. Pandže i DŽ. Cauševića (Sarajevo 1937). Nijedna od tih knjiga već se odavno ne može dobiti i potreba za novim izdanjem postajala je sve veća. Odlučivši se za tiskanje novog izdanja, izdavač je ocijenio da je kraj postojećeg dobrog prijevoda M. Pandže i DZ. Čauševića zaista trebno pripremati sasvim nov prijevod. Da bi taj vrstan temeljni rukopis bio još više dotjeran, orijentalist prof. Omer Mušić i književnik prof
Malo je knjiga u dugoj historiji čovječanstva izvršilo tako presudne utjecaje i potaklo tako velike prekretnice kao što je to učinio Kur'an. U doba kad Evropa preživljava svoju višestoljetnu kutlurnu i političku stagnaciju zvanu »rani srednji vijek«, početkom VII stoljeća sa stranica Kur'ana javlja se jedan novi vjerski, moralni i društveni kodeks, koji u nezapamćenom naletu osvaja jednu šestinu čovječanstva. I još više od toga: na kur'anskim temeljima niče kompaktnost arapske nacije koja je svojim naglim usponom, nadahnuta Kur'anom, svojevremeno pružila nov impuls kulturnom razvoju i općem razvitku svih civilizacija. Za cijeli svijet Kur'an zauvijek ostaje značajan sastavni dio općeg kulturnog i etičkog naslijeđa. Za arapsku naciju Kur'an je bio i ostaje temeljna knjiga nacionalnog osjećaja i tradicije. Za muslimane je Kur'an sveta knjiga, Božja riječ. U našoj zemlji dosad su objavljena tri prijevoda Kur'ana: M. Ljubi- bratićev (Beograd 1895), A. R. Karabega (Mostar 1937) i prijevod M. Pandže i DŽ. Cauševića (Sarajevo 1937). Nijedna od tih knjiga već se odavno ne može dobiti i potreba za novim izdanjem postajala je sve veća. Odlučivši se za tiskanje novog izdanja, izdavač je ocijenio da je kraj postojećeg dobrog prijevoda M. Pandže i DZ. Čauševića zaista trebno pripremati sasvim nov prijevod. Da bi taj vrstan temeljni rukopis bio još više dotjeran, orijentalist prof. Omer Mušić i književnik prof
Detalji oglasa
Godina izdavanja:
1969
Lokacija
Gajnice, Susedgrad, Grad Zagreb

Pojedinosti oglasa
ID oglasa
265
Prikazano
666
Dodano
2022-07-23 13:25:51
Izmjenjeno
2022-07-23 13:26:16
Ističe
2030-07-25 12:17:08
Oglas se pokazuje u kategorijama
Religija knjige